Девочка с вопросительным знаком

Список персонажей мультсериала «Гравити Фолз» — Википедия

девочка с вопросительным знаком

Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму? перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в. Вы ищете векторов или фотографии? У нас есть свободные ресурсы для вас. Скачать на Freepik ваши фотографии, PSD, иконки или векторов. Если после прямой речи стоит вопросительный, восклицательный знак или многоточие, то эти знаки сохраняются, а запятая не ставится; слова автора, .

Хороший друг Диппера и Мэйбл. Неуклюжий, неловкий, туговато соображает, но очень добрый и преданный семейству Пайнс и Бабулите.

девочка с вопросительным знаком

Обладает самыми разными талантами: Утверждает, что научился всему благодаря видеоиграм. В финале сериала становится новым владельцем Хижины Чудес. День рождения — 13 июля.

Основан на друге Алекса Хирша, с которым он вместе учился в Калифорнийском институте искусств — Иисусе Чамброте. Abuelita Ramirez — бабушка Зуса и Рэджи. Является непререкаемым авторитетом для внуков. Не любит шум и отца Зуса. Озвучивает Мэтт Чапманна русском — Елена Шульман. Ragie Ramirez — двоюродный брат Зуса.

девочка с вопросительным знаком

О нём Зус говорит так: Родители Зуса — отец вёл распущенный образ жизни и не мог видеться с сыном, ограничиваясь лишь открытками. О матери известно лишь то, что могла обладать латиноамериканскими корнями. Безымянные двоюродные сёстры — родственницы, в году побывали на дне рождения Зуса.

Семейство Кордрой[ править править код ] Венди Кордрой англ. Wendy Corduroy — пятнадцатилетняя рыжая девушка, работающая в Хижине Чудес. Является для Диппера объектом увлечения, что тот старательно пытается скрыть на протяжении всего сериала.

По собственным словам, встречалась с таким количеством парней, что уже не может вспомнить. Венди — старший и самый высокий ребёнок в семье. Общительна и беспечна, имеет много друзей. Прекрасно лазает по деревьям и обращается с оружием. Озвучивает Линда Карделлинина русском — Ольга Шорохова 1 сезон, 2 сезон с 12 серии и Татьяна Весёлкина серии второго сезона.

Вдовец, воспитывает четырёх детей. Самый большой, смелый и сильный мужчина в городе. Озвучивает Джон Ди Маджо. Они помогают отцу в работе, а также вместе проводят с ним время: Гидеон является главным антагонистом первого сезона.

Comedy Club - Идеальная женщина

Выглядит как милый и безобидный маленький ребёнок, чем успешно пользуется для достижения целей. Груб, жесток и коварен настолько, что держит в страхе собственную семью. Гидеон влюблен в Мейбл и считает, что Стэн и Диппер являются препятствием для их отношений. Bud Gleeful — отец Гидеона. Владеет автосалоном, а также работает в Шатре Телепатии. Хитрый, но всё же мягкий и не агрессивный человек.

девочка с вопросительным знаком

Бад безволен и беспрекословно подчиняется своему сыну, изредка пытаясь возражать. Ранее входил в Общество Слепого Глаза. В русском переводе озвучен Михаилом Тихоновым. Carla Gleeful — мать Гидеона. Поседевшая и запуганная домохозяйка. Вероятно, её бесконтрольная чистка полов пылесосом объясняется частыми процедурами стирания памяти[ источник не указан день ].

В русском переводе озвучена Еленой Шульман. С середины и до конца первого сезона встречался с Вэнди, с 9 серии 2 сезона встречается с Тэмбри, но только благодаря Мэйбл и Богу Любви. Свою фирменную толстовку с сердцем носит с седьмого класса. Грег и Дженис Валентино англ. Greg and Janice Valentino — родители Робби. Очень веселые и жизнерадостные люди, любят гостей. Для них смерть — это средство заработка. Семейство Нортвест[ править править код ] Пасифика Элизабет Нортвест англ.

Pacifica Elizabeth Northwest — популярная девочка в Гравити Фолз, из богатой семьи. Потомок фальшивого основателя города, Натаниэля Нортвеста. Изначально Пасифика была грубой, гордой и высокомерной. События, произошедшие во втором сезоне кардинально изменили её характер. Любимый цвет — ярко-розовый. Фамилия семьи — прямое указание на расположение Гравити Фолз Pasific Northwest — тихоокеанский северо-запад, где расположен штат Орегон и городок Гравити Фолз. Озвучивает Джеки Баскуринона русском — Ольга Шорохова.

Preston Northwest — отец Пасифики, прямой потомок поддельного основателя Гравити Фолз. Богатство и слава его семьи держится на происхождении и владении фабрики брызговиков. Является непререкаемым авторитетом для своей дочери.

В начале Странногеддона был изуродован Биллом Шифром. В конце мультсериала разоряется и теряет почти всё, включая своё поместье, перешедшее в собственность Фиддлфорда МакГакетта. Озвучивает Натан Филлионна русском — Денис Некрасов. Priscilla Northwest — мать Пасифики. Очень гордится своей красотой и статусом в обществе. Озвучивает Кэри Уолгренна русском — Татьяна Шитова. Northwest — умершая жена Натаниэля Нортвеста. Семейство Чу[ править править код ] Кэнди Чу англ. Candy Chiu — лучшая подруга Мэйбл и Гренды.

В течение непродолжительного времени ей нравился Диппер. Умеет играть на синтезаторе. Озвучивает Никки Янна русском — Елена Шульман. Мистер и Миссис Чу англ. Chiu — родители Кэнди.

Они заботятся о музыкальном образовании дочери, хотя мысль о музыкальном лагере наводит на неё ужас. Когда-то в молодости дружил со Стэнфордом Пайнсом и помог построить портал в другие миры. Основал Общество Слепого Глаза, чтобы забыть об инциденте с порталом и позже сошёл с ума на дне использования.

До этого жил в гараже родителей, играл на банджо и работал в собственной компании по продаже персональных компьютеров. После Странногедона к Фиддлфорду вернулся рассудок, и он купил поместье Нортвест на деньги, полученные от продажи изобретений правительству США. В частности, МакГаккету принадлежат такие изобретения, как ноутбук для сторонней слежки за активацией вселенского портала, стиратель памяти, различные роботы например, робот-живогрызэликсир для изменения голоса, хижинотрон и.

Во время сумасшествия женился на самке енота. Озвучивает Алекс Хиршна русском — Михаил Тихонов. McGucket — бывшая жена МакГаккета. Ушла от него за несколько лет до описываемых в мультсериале событий.

Человек с вопросительным знаком идет с девочка с сердцем - изображение в формате EPS

Работает на лодочной станции у озера. Не хочет общаться со своим отцом. Похоже, он кое-что знает об аномалиях Гравити Фолз. После основных событий сериала отца и сына можно увидеть плавающими вместе в бассейне. Семейство Кьютбайкеров[ править править код ] Тайлер Кьютбайкер англ. Tyler Cutebiker — мужчина средних лет, душой похож на женщину. С четырнадцатой серии второго сезона является мэром Гравити Фолз.

Озвучивает Уилл Фортена русском — Михаил Тихонов. Grady Mess — первопроходец из года, один из первых жителей Гравити Фолз. Fertilia Mess — жена Грэди Месса, мать. Другие жители Гравити Фолз[ править править код ] Гренда англ. Grenda — лучшая подруга Кэнди и Мэйбл. Большая, очень сильная и полная девочка с грубым мужским голосом. Любит шоу Уткатива так же сильно, как и ненавидит миллиметровую бумагу.

Любимый цвет — бежевый.

Человек с вопросительным знаком идет с девочка с сердцем - изображение в формате EPS

Озвучивает Карл Фаруоло, на русском — Денис Некрасов. Gabe Bensen — красивый мальчик — кукловод. Одержим куклами настолько, что часто разговаривает с ними и иногда целует.

Также он очень сильно нравился Кэнди. Озвучивает Джорма Таккон, на русском — Михаил Тихонов. Tambry — подруга Вэнди, эмо. Является членом компании друзей-подростков. Почти никогда не расстаётся с телефоном. Раздражается, когда её называют Тэмберс. Встречается с Робби, раннее нравилась Нейту. Thompson — полный парень из компании друзей Венди. Над ним часто подшучивают, но он выносит это, чтобы оставаться с приятелями. Neyte — смуглый подросток из компании Вэнди. Ранее ему нравилась Тэмбри.

Lee — подросток, приятель Вэнди. Любит посмеяться над неудачами людей и влюблёнными, но если испугается, может замкнуться. Gorney — маленький мальчик, житель Гравити Фолз. В своём дебюте был съеден Летуинским ловкачом, а в конце эпизода освобождён Зусом.

На русский язык озвучен Еленой Шульман. Billy — маленький мальчик, житель Гравити Фолз. Шмиппер и Шмэйбл англ. Shmipper and Shmabel — дети-близнецы, жители города. Во многом идентичны Дипперу и Мэйбл, но только младше. Любят играть и веселиться. Charlie — мальчик, обычный житель Гравити Фолз. Джеффи Фреш, Байрон и Рози англ. Благодаря им появились Летоуинский ловкач и призраки Ма и Па. Любят танцевать под рэп и презирают стариков.

У неё закрыт левый глаз из-за травмы, нанесённой Стэнли Пайнсом. Сам Стэнли к ней неравнодушен. Озвучивает Дженнифер Кулиджна русском — Елена Шульман. Очень некрасив и непопулярен, но хочет быть в центре внимания. Ранее состоял в Обществе Слепого Глаза.

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

Тайно влюблён в Шандру Хименез. Озвучивает Грегг Теркингтон, на русском — Михаил Тихонов. Daryl Blubs — городской шериф, низкий и толстый афроамериканец. Делает всё, чтобы отлынивать от работы. Лучший друг и напарник Эдвина Дурланда. Кроме того, он вместе с Дурландом снимается в телесериале о подростках, транслируемое на городском телевидении.

Dourland — высокий и худой помощник шерифа Блабса. Является лучшим другом своего шефа и во всём разделяет его интересы. Не умеет читать и очень глуп. В конце мультсериала научился ставить свою подпись. По словам Алекса Хирша, Дурланд настолько глуп, что никогда не догадается, что у него есть имя. Озвучивает Кит Фергюсонна русском — Диомид Виноградов. Sprott — фермер, владелец маленького домашнего зоопарка. Именно на его ферме вырос поросенок Пухля.

Злится, когда его разыгрывают по телефону. Озвучивает Кевин Майкл Ричардсон. Несмотря на грубый вид, у него мягкая душа. Shandra Himenez — местная красивая корреспондентка, в которую тайно влюблён Тоби Решительный. Юстас фон Бифаффтлфамптер англ. Justus von Befafftlphampter — летний мэр Гравити Фолз. Скончался в начале четырнадцатой серии второго сезона.

Знаки препинания при прямой речи и цитатах | Пунктуация

Некоторое время воспитывался медведицей. Во время его руководства была поставлена водонапорная башня. Возможно, причастен к развязыванию Первой Мировой войны. Озвучивает Алекс Хиршна русском — Диомид Виноградов. Cool — спасатель в бассейне города. Вместе с атлетическим телосложением обладает неустойчивой психикой, помешан на порядке на территории бассейна. Имеет протез вместо кисти правой руки. В русском переводе озвучивает Денис Некрасов. Слепой Глазго, также Незрячий Иван англ. Имеет татуировки на голове.

После событий седьмой серии второго сезона его память была стёрта, и теперь он странствующий музыкант Вупсик-Дупсик Грозный Волосатик имя придумала Мэйбл. Pop-Pop — дедушка Шмиппера и Шмэйбл. Очень любит своих внуков. Meredit — пожилая старушка. Влюбилась в темнокожего пожилого мужчину с помощью зелья Бога Любви. Harry Claymore — мультипликатор в сфере пластилиновой анимации. Жил отшельником, чтобы сдерживать оживших им самим пластилиновых монстров от встреч с людьми.

Конец этому был положен Диппером, Мэйбл и их друзьями. Jean-Luke — официант из ресторана, где провели первое свидание Малыш Гидеон и Мэйбл.

Sergey — тренер Пасифики по мини-гольфу. Разговаривает с ярко выраженным акцентом. Duse — сотрудник Шатра Телепатии, идентичен Зусу. Появляется один раз после фразы Диппера: Попытались помешать похищению коровы Октавии. Тэд Стрэнж в русском дубляже его имя — Слегок Того англ. Ted Strange — молодой интеллигентный человек. По мнению Зуса, самый нормальный житель города. Озвучивает Сэсил Болдвинна русском — Михаил Тихонов. Гордится своей молодостью и аниматроником Барсуком Вилли. Hank — персонаж заднего плана, вместе с тем первый показанный в мультсериале.

Имеет жену и сына. Sue — молодая сотрудница Исторического музея Гравити Фолз. Steve — простой механик в Гравити Фолз, однако в День Первопроходцев так крепко вжился в роль, что забыл, кем является. Рэджинальд и Розанна Reginald and Rosanna англ. Reginald and Rosanna — молодые люди, состоящие в теплых отношениях.

Их почти всегда можно увидеть. Рэджинальд также пытался сделать ей предложение, пока не появился Стэн с неуместным анекдотом о браке. Их озвучивают Уилл Фредди и Грей Делизли. В таком случае кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи. После прямой речи знаки препинания расставляются следующим образом: Перебарывая неловкость, он пробормотал студенческую остроту: Дети ожидали, что он похвалит их, но дедушка, покачав головой, сказал: Прямая речь не выделяется кавычками: Статья ученого, сообщает критик, вызвала большой интерес общественности.

Проходя мимо, он сказал: Проходя мимо, он крикнул: Если в авторском тексте имеются вводящие прямую речь слова, то после них ставится двоеточие; если такие слова отсутствуют, то ставится точка: Кармен отняла руку; неоконченный такт замер вопросительным звоном. Вы — взрослый человек, не в детсаде. Это же моя жена!. То же при единственной реплике: Шацкий прошелся по комнате.

Глаза его опущены в тарелку. Потом он поднял их на Надю, обыкновенные голубые глаза, улыбнулся и тихо сказал: